Catalogue Pébéo
281 CAHIER PRATIQUE - GENERAL INFORMATION - CUADERNO PRÁCTICO ÉTIQUETAGE LABELLING - ETIQUETADO SYMBOLES DE SÉCURITÉ - SAFETY SYMBOLS - SÍMBOLOS DE SEGURIDAD > DÉCHET – TRIMAN En France, ce logo est présent sur tout produit recyclable au sens du code de l’environnement (carton, verre, métal …). Nos équipes sont à votre disposition pour toutes les questions relatives à la dangerosité et la sécurité des produits Pébéo. Des informations complémentaires sont également disponibles dans les Fiches de Données de Sécurité (FDS) qui sont disponibles gratuitement sur www.pebeo.com > WASTE – TRIMAN In France, this logo is present on all recyclable products under the Environmental Code (cardboard, glass, metal, etc.). Our teamsareatyourdisposal forallquestions linked to thehazardousness and security of our products. Safety data sheets for Pébéo products can be downloaded at www.pebeo.com > RESIDUOS - TRIMAN En Francia este logotipo se encuentra en todos los productos reciclables bajo el Código del Medio Ambiente (cartón, vidrio, metal...). Nuestro equipo está a su disposición para toda cuestión relativa a la peligrosidad y la seguridadde losproductosPÉBÉO.Todas lasFichasdeSímbolosdeSeguridad (FDS)estándisponiblesgratuitamenteen lawebdePébéowww .pebeo.com > FFFH Au Danemark, indique qu’un jouet peut être utilisé par des enfants de plus de 3 ans. > FFFH In Denmark, this indicates that a toy can be used by children over 3 years of age. > FFFH En Dinamarca indica que el juguete puede ser utilizado por niños mayores de 3 años. > INDEX COULEUR Registre de classification des matières colorantes dans lequel chaque matière coloranteestreprésentéepardeuxsériesde lettresetdeuxsériesdechiffres : 1à3chiffres: numérod’ordred’enregistrementdesdifférentesmatièrescolorantes 5chiffres dit«deconstitution»caractérisant lesformuleschimiques. Exemples : PB15:3n°74160 =pigmentbleudephtalocyanine(ici, len°3,detype β ,nonmodifié) PY41n°77588 =pigment jaunedeNaples(antimoniatedeplomb) PM2n°77400 =pigmentmétalliquecuivré(aussibienlecuivrelui-mêmequelelaiton) NY3n°75300=curcumine,principecolorantducurcumanaturel 1ou2 lettrespour : P=pigment CA=colorantacide CB=colorantbasique N=pigmentnaturel 1ou2 lettrespour : B=bleu Bk=noir Br=brun G=vert M=métallique O=orange R=rouge V=violet W=blanc Y= jaune > COLOUR INDEX The dye classification registry where each colorant is represented by two lettersandtwosetsofnumbers. 1-3numbers: theregisteredserialnumberofan individualcolorant 5numbers knownasthe"constitutionnumber",whichcharacterisesthechemical formulas. Examples: PB15:3n°74160 =phthalocyaninebluepigment(here,then°3,type β ,unmodified) PY41n°77588 =Naplesyellowpigment (leadantimonate) PM2n°77400 =coppermetallicpigment (bothforcopperandbrass) NY3n°75300 =curcumin,maincolorant innaturalturmeric Oneortwo lettersfor: P=pigment CA=aciddye CB=basicdye N=naturalpigment Oneortwo lettersfor: B=blue Bk=black Br=brown G=green M=metallic O=orange R=red V=violet W=white Y=yellow > COLORES INDICE Registro de las clasificaciones de colorantes donde cada colorante está representadopordosconjuntosde letrasydosconjuntosdenúmeros: 1-3números :registrodenúmerodeseriedemateriascolorantes individuales 5números llamados“constitución”,caracterizando lasfórmulasquímicas. Ejemplos: PB15:3n°74160 =pigmentoazuldeftalocianina (aquí,elno.3,tiponomodificado) PY41n°77588 =PigmentoamarillodeNápoles (antimoniatodeplomo) PM2n°77400 =Pigmentometálicodecobre (tantoelcobrecomoel latón) NY3n°75300 =Curcumina,principiocolorantede lacúrcumanatural Unaodos letraspara: P=pigmento CA=coloranteácido CB=colorantebásico N=pigmentonatural Unaodos letraspara: B=azul Bk=negro Br=marrón G=verde M=metálico O=naranja R=rojo V=violeta W=blanco Y=amarillo > GHS 02 INFLAMMABLE Je flambe : Je peux m’enflammer, suivant le cas au contact d’une flamme, d’une étincelle, d’électricité statique, sous l’effet de la chaleur, de frottements, au contact de l’air ou au contact de l’eau si je dégage des gaz inflammables. >GHS02FLAMMABLE Flammable: ignites in contact with a flame, spark, static electricity, under the influence of heat or friction, in contact with air or water if flammable gases are released. > GHS 02 INFLAMABLE Puedo prender fuego, al contacto de una llama, de una chispa, de electricidad estática, bajo el efecto del calor, de fricciones, al contacto del aire o del agua si desprendo gases inflamables. > GHS 05 CORROSIF – IRRITANT Je ronge : Je peux attaquer ou détruire les métaux. Je ronge la peau et/ou les yeux en cas de contact ou de projection. >GHS05CORROSIVE Corrosive: can materially damage or destroy materials. Damages the skin and/or eyes in the event of contact or projection. > GHS 05 CORROSIVO Puedo atacar y corroer metales. Quemo la piel y/o los ojos en caso de contacto o de proyecciones. > GHS 08 CMR … DANGER POUR LA SANTÉ Je nuis gravement à la santé : Je peux provoquer le cancer. Je peux modifier l’ADN. Je peux nuire à la fertilité ou au foetus. Je peux altérer le fonctionnement de certains organes. Je peux être mortel en cas d’ingestion puis de pénétration dans les voies respiratoires. Je peux provoquer des allergies respiratoires (asthme par exemple). >GHS08HEALTHHAZARD Seriously damages health: causes cancer, modifies DNA, damages fertility, harmful to foetuses, alters the function of some organs, can be deadly when ingested or inhaled, can cause respiratory allergies (e.g. asthma). > GHS 08 PELIGROSO PARA LA SALUD Puedo provocar cáncer. Puedo modificar el ADN. Puedo ser nocivo para la fertilidad o el feto. Puedo alterar el funcionamiento de algunos órganos. Puedo ser mortal en caso de ingestión y de penetración por las vías respiratorias. Puedo provocar alergias respiratorias (asma por ejemplo). > GHS 04 GAZ SOUS PRESSION Je suis sous pression : Je peux exploser sous l’effet de la chaleur (gaz comprimés,gaz liquéfiés,gazdissous). Jepeuxcauserdesbrûluresou blessures liées au froid (gaz liquéfié réfrigérés). >GHS04PRESSURISEDGAS Pressurised product: explosive under the influence of heat (compressed gas, liquefied gas, dissolved gas). Can cause cold burns or injuries (refrigerated liquefied gas). > GHS 04 GAS PRESURIZADO Puedo explotar bajo el efecto del calor (gases comprimidos, gases licuados, gasesdisueltos).Puedocausarquemadurasoheridas relacionadasconel frío. (Gases licuados refrigerados). > GHS 07 NOCIF – DANGER J’altère la santé : J’empoisonne à forte dose. J’irrite la peau, les yeux et/ou les voies respiratoires. Je peux provoquer des allergies cutanées (eczéma par exemple). Je peux provoquer somnolence ou vertiges. >GHS07HARMFUL- IRRITANT Adverse health effects: poisonous in strong doses, irritates the skin, eyes and/or respiratory tracts, causes skin allergies (e.g. eczema), can cause drowsiness or dizziness. > GHS 07 NOCIVO - IRRITANTE Puedo intoxicar ingerido a grandes dosis. Irrito la piel, los ojos, las vías respiratorias.Puedoprovocaralergiascutáneas (eczemaporejemplo).Puedo provocar somnolencia o vértigos. > GHS 09 DANGER POUR L’ENVIRONNEMENT AQUATIQUE Je pollue : Je provoque des effets néfastes sur les organismes du milieu aquatique (poissons, crustacés, algues, autres plantes aquatiques...). > GHS 09 HAZARDOUS TO THE AQUATIC ENVIRONMENT Pollutant: harmful effects on aquatic organisms (fish, shellfish, seaweed and other water plants, etc.). > GHS 09 PELIGROSO PARA EL MEDIO AMBIENTE Provoco efectos nefastos sobre los organismos en medio acuático (peces, crustáceos, algas…). PÉBÉO - LABORATOIRE RECHERCHE ET DÉVELOPPEMENT 305, Avenue du Pic de Bertagne - 13420 GEMENOS Tél. 04.42.32.08.08 - www.pebeo.com En cas d’ingestion ou de symptômes d’empoisonnement, contactez le centre anti-poison de votre région. Pour la France, LE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE D’URGENCE EST LE 01 45 42 59 59. PÉBÉO – RESEARCH AND DEVELOPMENT LABORATORY 305, Avenue du Pic de Bertagne - 13420 GEMENOS Tel. (33) 4.42.32.08.08 - www.pebeo.com ANTI POISON CENTRES Our teams are at your disposition regarding toxicology or security questions about Pébéo products. Please contact your regional anti-poison centre in the event of ingestion or poisoning. PÉBÉO - LABORATORIO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO 305,AvenueduPicdeBertagne-13420GEMENOS Teléfono (33 )4.42.32.08.08-www.pebeo.com CENTROS DE LUCHA CONTRA EL VENENO Nuestroequipoestáasudisposiciónparatodas lasconsultas relativasa latoxicidad y seguridad de los productos Pébéo. En caso de ingestión o de síntomas de envenenamiento,póngaseencontactoconuncentrodesaludodeurgenciascuanto antes.Tambiénpuede llamaral serviciode informaciónde toxicologíadel Instituto NacionaldeToxicologíayCienciasForenses:915620420 (disponibledurante las24 horasparatodaEspaña). CENTRES ANTI-POISON ANGERS>0241482121 NANCY>0383323636 BORDEAUX>0556964080 PARIS>0140054848 LILLE>0800595959 RENNES>0299592222 LYON>0472116911 STRASBOURG>0388373737 MARSEILLE>0491752525 TOULOUSE>0561777447 ÉTIQUETAGE DE DANGER - HAZARD LABELS - ETIQUETADO DE PELIGROSIDAD
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzE2Njg3